新加坡是个多元种族的国家,也是个多语社会,英文和华文在当中占有非常重要的地位。中国的崛起也使得华文的地位在新加坡变得日益重要。随着科技的发达和教育制度的进步,越来越多新加坡华族儿童的双语能力也有所提升。然而,新加坡华族儿童双语水平到底处于一个什么样的状态?又有什么因素能够影响新加坡华族儿童的双语能力呢?这些都是值得研究的问题。词汇是语言最基本的要素,手部动作动词则是词汇中较基本的一组词汇。儿童除了较早习得手部动作动词,日常生活的语境中接触与使用此组动词的频率也较高,通过测试能得到比较准确可靠的数据,有助于本研究的进行。本研究以八个“扔抛”类动词,即“丢”、“抛”、“甩”、“摔”、“掷”、“扔”、“投”和“撒”为目标词,利用英汉双语的访谈法,探讨新加坡英汉双语学前儿童“扔抛”类动词的习得情况。研究新加坡双语儿童对“扔抛”类动词的习得,不仅要分析他们的动词使用和理解,也需要充分讨论新加坡多语社会语境、语言变异、语言结构等各种因素之间的交互作用,才能正确认识并解释新加坡英汉双语儿童“扔抛”类动词的习得情况。Singapore is a multi-racial as well as multilingual country, with both English and Chinese holding important roles. Due to the rise of China, the position of Chinese in Singapore has become increasingly important. The bilingual ability of a rising number of Singaporean Chinese children has al...
建国以来,新加坡的多元文化、多元种族和多语的社会性质,导致不同种族的人民在语言上有了长期的接触以致相互产生影响。这影响了新加坡各个种族和各种族内的不同方言群体的用语习惯,而这包括华语在内。另一方面在近...
儿童语言发展是一段奇妙的旅程。儿童从咿呀学语到能够与成人自由地沟通只需短短的几年。这不禁令人好奇儿童习得语言的机制和关键到底是什么。新加坡华族儿童自小生活在复杂的语言环境中,各种语言相互交融为儿童提供...
本研究以本地十名6、7岁中英双语儿童及他们的父母为研究对象,录制了四种不同主题的音频,每名共计4次2小时的家长和儿童的会话音频。之后通过采用数据分析法、会话分析法和案例分析法分析了语料中的语码转换及语...
本研究旨在深入了解新加坡双语儿童的语言发展及探讨适合新加坡华族儿童的家庭语言政策。本研究采取长期个案研究的方式,并以作者的女儿,LV 作为近距离观察的对象。LV 是出生于新加坡的华族女孩,父母亲皆采取...
双语教学是新加坡教育体制的一大优势。因此华语文教学便成了其基本的一环。如果要通过华文课灌输传统价值观及提升学生的华语文程度以加强他们的竞争力,那华文课的范围就超过了单纯教导语文的课程,而其所能带来的利...
双语教学是新加坡教育体制的一大优势。因此华语文教学便成了其基本的一环。如果要通过华文课灌输传统价值观及提升学生的华语文程度以加强他们的竞争力,那华文课的范围就超过了单纯教导语文的课程,而其所能带来的利...
“华语”与“普通话”一直被认为是异名同指,但在实际运用上,它们却涵盖了不同的历史 、地理和文化背景。新加坡华语在其独特的社会背景下发展出了其专属的特色,尤其是在语音、词汇及句法上有着其显著的特点。本论...
“华语”与“普通话”一直被认为是异名同指,但在实际运用上,它们却涵盖了不同的历史 、地理和文化背景。新加坡华语在其独特的社会背景下发展出了其专属的特色,尤其是在语音、词汇及句法上有着其显著的特点。本论...
1980年代,新加坡政府宣布将于自1960年推行的双语教育政策中,将重心转向英语。尔后,全国学校实行统一语文源流,指定第一语文为英文,第二语文为母语。在教育制度改革和家长倾向将孩子送进英文源流学校的转...
在新加坡这个东西文化的交汇点,为了经济发展利益,政府在国人的语言教育上采用了双语政策。双语政策实行多年,至今也培养了许多精通双语的新加坡本土人才。虽然如此,许多新加坡人对双语的掌握是不一样的。以此为线...
在现代汉语中,“把”字句是一种较为特殊又复杂的句式。其基本句法格式为:主语+把+宾语+动词性谓语。而谓语动词后的部分可再细化,分成不同的句式结构。该句式的语用特征不仅是突出句中的宾语,也突出动词和其前...
來西亞的華語類似台灣的國語和新加坡的华語,都是在課堂上正規的普通話教育和課外社會中漢語多種方言的扶持下逐步發展起來的。這使得馬拉西亞的華語在很多方面更接近台灣的國語和新加坡的華語,而不是中國大陸的普通...
來西亞的華語類似台灣的國語和新加坡的华語,都是在課堂上正規的普通話教育和課外社會中漢語多種方言的扶持下逐步發展起來的。這使得馬拉西亞的華語在很多方面更接近台灣的國語和新加坡的華語,而不是中國大陸的普通...
动词习得一直都是语言学家非常关注的一类词汇习得。许多语言学家不断的研究儿童的动词习得特征,以便通过分析这些特征给出儿童语言教育相关的建议。本文将通过研究新加坡3-5岁儿童对于负面身体动作动词的双语使用...
建国以来,新加坡的多元文化、多元种族和多语的社会性质,导致不同种族的人民在语言上有了长期的接触以致相互产生影响。这影响了新加坡各个种族和各种族内的不同方言群体的用语习惯,而这包括华语在内。另一方面在近...
建国以来,新加坡的多元文化、多元种族和多语的社会性质,导致不同种族的人民在语言上有了长期的接触以致相互产生影响。这影响了新加坡各个种族和各种族内的不同方言群体的用语习惯,而这包括华语在内。另一方面在近...
儿童语言发展是一段奇妙的旅程。儿童从咿呀学语到能够与成人自由地沟通只需短短的几年。这不禁令人好奇儿童习得语言的机制和关键到底是什么。新加坡华族儿童自小生活在复杂的语言环境中,各种语言相互交融为儿童提供...
本研究以本地十名6、7岁中英双语儿童及他们的父母为研究对象,录制了四种不同主题的音频,每名共计4次2小时的家长和儿童的会话音频。之后通过采用数据分析法、会话分析法和案例分析法分析了语料中的语码转换及语...
本研究旨在深入了解新加坡双语儿童的语言发展及探讨适合新加坡华族儿童的家庭语言政策。本研究采取长期个案研究的方式,并以作者的女儿,LV 作为近距离观察的对象。LV 是出生于新加坡的华族女孩,父母亲皆采取...
双语教学是新加坡教育体制的一大优势。因此华语文教学便成了其基本的一环。如果要通过华文课灌输传统价值观及提升学生的华语文程度以加强他们的竞争力,那华文课的范围就超过了单纯教导语文的课程,而其所能带来的利...
双语教学是新加坡教育体制的一大优势。因此华语文教学便成了其基本的一环。如果要通过华文课灌输传统价值观及提升学生的华语文程度以加强他们的竞争力,那华文课的范围就超过了单纯教导语文的课程,而其所能带来的利...
“华语”与“普通话”一直被认为是异名同指,但在实际运用上,它们却涵盖了不同的历史 、地理和文化背景。新加坡华语在其独特的社会背景下发展出了其专属的特色,尤其是在语音、词汇及句法上有着其显著的特点。本论...
“华语”与“普通话”一直被认为是异名同指,但在实际运用上,它们却涵盖了不同的历史 、地理和文化背景。新加坡华语在其独特的社会背景下发展出了其专属的特色,尤其是在语音、词汇及句法上有着其显著的特点。本论...
1980年代,新加坡政府宣布将于自1960年推行的双语教育政策中,将重心转向英语。尔后,全国学校实行统一语文源流,指定第一语文为英文,第二语文为母语。在教育制度改革和家长倾向将孩子送进英文源流学校的转...
在新加坡这个东西文化的交汇点,为了经济发展利益,政府在国人的语言教育上采用了双语政策。双语政策实行多年,至今也培养了许多精通双语的新加坡本土人才。虽然如此,许多新加坡人对双语的掌握是不一样的。以此为线...
在现代汉语中,“把”字句是一种较为特殊又复杂的句式。其基本句法格式为:主语+把+宾语+动词性谓语。而谓语动词后的部分可再细化,分成不同的句式结构。该句式的语用特征不仅是突出句中的宾语,也突出动词和其前...
來西亞的華語類似台灣的國語和新加坡的华語,都是在課堂上正規的普通話教育和課外社會中漢語多種方言的扶持下逐步發展起來的。這使得馬拉西亞的華語在很多方面更接近台灣的國語和新加坡的華語,而不是中國大陸的普通...
來西亞的華語類似台灣的國語和新加坡的华語,都是在課堂上正規的普通話教育和課外社會中漢語多種方言的扶持下逐步發展起來的。這使得馬拉西亞的華語在很多方面更接近台灣的國語和新加坡的華語,而不是中國大陸的普通...
动词习得一直都是语言学家非常关注的一类词汇习得。许多语言学家不断的研究儿童的动词习得特征,以便通过分析这些特征给出儿童语言教育相关的建议。本文将通过研究新加坡3-5岁儿童对于负面身体动作动词的双语使用...
建国以来,新加坡的多元文化、多元种族和多语的社会性质,导致不同种族的人民在语言上有了长期的接触以致相互产生影响。这影响了新加坡各个种族和各种族内的不同方言群体的用语习惯,而这包括华语在内。另一方面在近...
建国以来,新加坡的多元文化、多元种族和多语的社会性质,导致不同种族的人民在语言上有了长期的接触以致相互产生影响。这影响了新加坡各个种族和各种族内的不同方言群体的用语习惯,而这包括华语在内。另一方面在近...
儿童语言发展是一段奇妙的旅程。儿童从咿呀学语到能够与成人自由地沟通只需短短的几年。这不禁令人好奇儿童习得语言的机制和关键到底是什么。新加坡华族儿童自小生活在复杂的语言环境中,各种语言相互交融为儿童提供...
本研究以本地十名6、7岁中英双语儿童及他们的父母为研究对象,录制了四种不同主题的音频,每名共计4次2小时的家长和儿童的会话音频。之后通过采用数据分析法、会话分析法和案例分析法分析了语料中的语码转换及语...